Folktales
Tape 1 of original tales of recording of Jan. 1974:
Victor Aubry--Broussard, LA:
-Bouki et Lapin. Saddling Lapin's riding horse. Told to Arthur R. Williams by Victor Aubry, a black farmer of rural Broussard, LA who is 63 years old and heard story from his father;
Anna Belle Hoffman Krewitz--Breaux Bridge, LA:
-Némostin? Billeaud. La mode des bidons (little black hat). Némostin est mort. Fouiller la fosse. Ils ont jamais pu faire sonner les cloches pour son enterrement;
-"La Douce Tristesse de la Séparation" sung to the tune of Home, Sweet Home. Shakespeare's idea of farewell from Romeo and Juliet?;
-"La Délaissée" - chanson d'amour. Pangs of unrequited love after an amorous adventure;
-Saute Crapaud;
-Chanson intitulé;
-Poetically active in the renouvellement of French in Louisiana;
Richard Guidry--Gueydan, LA:
-Une femme qui lavait la tripe de cochon au bord du bayou. Chien étrange--"Tu veux passer!" Couper le nez du chien. Chien devenir homme, ôter son gris-gris.
-Il avait bu le sang du poule noir à une croix de chemin à minuit pour devenir n'importe quoi qu'il voulait. Changer sa forme;
Nita Benoit--Lafayette, LA:
-Grosse serpent dans la vieille maison qui tétait la maman et a donné sa queue au 'tit bébé. Le bébé perdait du poids tous les jours. Tirer le serpent et le lait voler partout (12:36);
Odette Coussan--Carencro, LA:
-Bicoin dans mes choux;
Tante Hélène Lacy Dugas--Carencro, LA:
-Un petit bonhomme pas plus gros qu'un rat (Pas manger mes pommes quand je suis pas là);
-Chanson intitulé;
-Mme. Préjean--Bonsoir, C'est Aujourd'hui Ta Fête;
-Histoire de sa tante. La serpent donnait la queue au bébé et tétait la maman. Veiller toute la nuit et tuer le serpent. Mme. Philippe Domingue;
-Mme. George Billeaud? lives on St. Landry Street. No screen on the windows;
-Maman avait un matelas en paille de maïs, Sa mère a touché une corde, c'était une serpent. Manquer de la tuer;
-Les serpents attiré au lait. Elles étaient seulement en bas des lits des femmes, pas des hommes;
-Les serpents sécher les vaches;
-Rond, rond, rond. Le 'tit gourmand;
Mrs. Walter (Evelia) Boudreaux--Carencro LA:
-Bouki et Lapin et le jardin. (23:08);
-Lapin mangeait des chous tous les soirs et le fermier voulait le tuer ou le piègeait. Lapin passer des tappes et des coups de pieds et tout pour battre, mais il était pris. L'homme est venu le lendemain matin, il l'aurait tué ou l'envoyé dans les éronces. Lapin a embêté l'homme, Lapin dans son pays;
-L'étymologie de Carencro: Deux hommes à la chasse. Nommer la place après le premier oiseau qu'ils auraient trouvé. La bétaille du bayou crevé;
-Les enfants jouer au près du puit carré. Jaune dans le puit, c'était une meule de fromage. La pleine lune était réflectait dans l'eau. Deux baquets, descendre dans le puit pour chercher le fromage. Le 'tit garçon tombé dans le puit et ils ont jamais trouvé la meule de fromage;
-Argent enterré dans le temps des guerres, il y avait pas de banques. Oublier où c'était, et d'autre monde venir trouver le caveau. Chercher les bons outils et fouiller le caveau de brique. Un ouragon, des boeufs qui soufflaient du feu. Faire peur aux hommes, ils ont jamais trouvé l'argent. C'était pas pour eux, mais leur hérités. Ne pas parler tant qu'ils fouillait pour l'argent non plus;
-11 bandes? de 'tits ouaouarons;
-Assez gros pour sauter, manger, et jouer. Maman va à la chasse et averti les petits d'aller pas trop loin et de se bien comporter. Ils ont été jouer trop loin. Le gros boeuf. Le 'tit ouaouaron s'est gonflé pour montrer sa maman comment gros la bétaille était, mais il n'a pas pu avant de se gonfler de trop et de se casser ouvert;
-L'homme avec le nouveau cheval et boghei tout peinturé vert. Confronter celui qu'il l'a fait. Gros bougre se confesse à le faire. L'homme avait peur et a dit qu'il voulait juste dire que la première couche était sec et c'était paré pour une deuxième;
Wilson "Ben Guiné" Mitchell--Parks, LA:
-Bouki travaillait dur, Lapin a parti. Lapin pars et reviens, baptisant des enfants (4 fois). Les noms: Commencé, Half-and-half. Trois-quarts. Licher le fond. Lapin a mangé tout dans le baril de beurre, Bouki avait rien à manger. Bouki aurait ouvert Lapin. Fourrer Lapin dans les talles d'éronces. Là il était élevé;
-Lapin sort toujours avant;
-Grasshopper. (36:26)
-Froumi travaillait tout l'été. Grasshopper avait pas le temps à travailler, il jouait l'accordéon pour faire sa vie. Tout glacé pendant l'hiver. Froumi étiat dans sa maison, Grasshopper est venu cogner à la porte.
-Froumi a dit à Grasshopper à jouer l'accordéon pour faire sa vie. Grasshopper a gêlé dans les cannes de maïs;
-Bouki et Lapin avait un jardin. Quelque chose de malicieux. Coups de poings, rester collé à Lapin? Cette fois, Bouki a sorti en avant;
-Gros habitation. Travailler 50+ teams, comme l'esclavage. Travailler tous les dimanches. Couper ? en deux. Appeler le 'tit chien. Galoper. Le chien lui parlait en bas de l'arbre;
Marie Del Norte Theriot recounts a "Bouki et Lapin" story given to her by Albert A. Fuselier Jr. of St. Martinville, LA who collected it in 1947:
-Lapin est plus smart que Bouki, qu'est couillon. Bouki se roulerait dans la boue et Lapin le ferait croire c'est un matelas de plume. Chercher du beurre. Prendre Bayou Cocodril pour revenir.
-Lapin manger tout le beurre qu'ils rammenaient. Bouki n'est pas bête, ils savait c'était Lapin. Lapin guêllait et disait c'était Bouki qu'a mangé tout. Reposer en bas d'un arbre. Nique avec de la mousse. Bouki ronfler.
-Lapin a pris le beurre et l'a mis sur la figure à Bouki tant qu'il dormait. Lapin a accussé Bouki d'avoir mangé le beurre. Bouki a corru à la coulée et a regardé dans l'eau pour voir le beurre dessus sa figure.
-Il s'a cru d'avoir mangé le beurre sane le gouter. Il s'est noyé dans la coulée. Lapin sort tout le temps en avant, il est tout le temps plus smart;
Songs sung in Créole:
-Ah, Suzette, toi pas l'aimais moi;
-Suzanne, Suzanne, jolie femme;
-Fais Do Do 'Tit Nègre et Ton 'tit Bec est Doux;
-Danser Colinda Boo Doom, Boo Doom (Valse ou Mazurka);
-Mr. Bangeau/Banjo? (Jim Crow?);
-Bouki et Lapin (52:41);
-Bouki a voulu Lapin de venir fais do do, mais Lapin voulait pas. Bouki jeter Lapin dans les éronce ou dans le feu. Lapin voulait pas les éronce parce que ça aurait dériché son 'tit peau? Bouki l'a jeté dans les éronces, Lapin était dans son pays;
Mrs. Marius Babineaux and her granddaughter, Kathleen Domingue--Carencro, LA:
-Maman va à la grocerie est ordonne à Jean Sot de regarder l'oie et de soigner son petit frère. Mouche dessus le front de son frère, il a pris un marteau pour tuer la mouche, il a tué son 'tit frère. -Couvrir l'oie avec un sac? Jean Sot, viens ouvrir la porte.
-Pin Pi Poloron (jeu). Le boeuf;
-'Tite Sourris en Arrière de la Porte?;
-L'homme marchant de la Ville. Boule de feu, up and down. Courrir du feu, l'homme pouvait pas l'échapper. L'homme s'a mis à genou et a commencé à prier et le feu a parti. Un homme de Catahoula, il ne s'a jamais marié, jeune.
-Mort à 62 ans. Son idée était bon/il avait bonne connaisance quand il a dit cet histoire. Il croyait pour longtemps qu'il avait des maladies de coeur, il a été à l'hôpital de vétéran;
-Un autre homme de Catahoula qui chassait. Il a sorti des bois au ras du Bayou Catahoula et a trouvé une jarre. Prendre son mouchoir et le mettre dessus un arbre pour retourner. Il est revenu, la jarre était parti et il y a avait deux mouchoirs;
-Pas trouver de l'argent si ce n'est pas pour toi;
-Fouiller pour l'argent, un esprit est venu les demander ce qu'ils faisaient. Une a pris la parole et a répondu qu'ils cherchaient de l'argent. Donner une âme pour trouver l'argent. Un homme est mort;
-La jarre était ouvert quand ils sont revenus;
***Copy of AN1-215***
