Interview of John Savoy by Alain Larouche; housing project

Accession No.: 
PL1.004

Sujets en Français:

-âge; mariage; décès de son épouse; maison; ouragans; déménagements;
-autres habitants de la maison; pourquoi les déménagements; rencontre de son épouse
-premier mariage de son épouse; langue parlé a la maison; parents
-langue du père et du grand-père; parents de son épouse; métier du beau-père; récolte
-langue des beaux-parents; frères et soeurs; langue des frères et soeurs
-fréquence des visites des nièces et neveux; langue des nièces et neveux
-beaux-frères et belles-soeurs; langue des beaux-frères et belles-soeurs
-fréquence des visites des nièces et neveux par mariage; enfants du premier mariage de son épouse
-fréquence des visites des enfants du premier mariage de son épouse
-langue des petits-enfants de son épouse; langue de ses enfants; participation aux travaux ménagers de ses parents
-habitants de la maison paternelle avant son mariage; cousins et cousines; filleuls et filleules; parrain et marraine
-emplois; langue en milieu de travail; emploi rêvé; emplois a temps partiel a la retraite; propriétés; jardin
-emploi offshore; collègues noirs ; attitude envers les Noirs; collègues autochtones; attitude envers les Autochtones
-évolution de la vie sociale; religion; catholicisme; messe; langue de la pratique religieuse; bals en français
-réception de noces; veillee des morts; assurances d’enterrement; festivals; fête des vétérans; mardi gras
-voyages ailleurs en Louisiane; variété de français parlé entre amis; francophones hors-Louisiane; Cut Off
-achat de meubles; achat d’épiceries; restaurants; achat de musique en français; chanteurs; journal; chasse
-pêche; consommation de viandes et fruits de mer; deep freeze; canard; chevreuil; lapin; viandes qui dégoétent
-émissions de radio en français; Passe-Partout; nouvelles en français; émissions religieuses en français
-niveau d’éducation des enfants; maitrise du français oral et écrit chez les enfants
-ma”rise du français oral chez les petits-enfants; langue parlée avec les petits-enfants; définition du Cadien
-difference entre Cadien et Américain

Topics in English:

-age; marriage; spouse’s death; home; house; hurricanes; moving; household members; meeting spouses
-first marriage; language spoken at home; father’s language; grandfather’s language; in-laws
-father-in-law’s occupation; brothers and sisters; language spoken by brothers and sisters
-frequency of visits by nieces and nephews; language spoken by nieces and nephews; brother-in-law; sister-in-law
-language spoken by brothers-in-law and sisters-in-law; children from first marriage; language spoken by children
-household chores; language spoken by children; cousins; godchildren; godparents; jobs
-language spoken at work; dream jobs; part-time job; retirement; property; gardens; offshore work
-black colleagues; attitudes towards blacks; Native American colleagues; attitudes towards Native Americans
-social life ; Catholicism; Mass; language spoken in religious practice; house dances; wedding receptions; wakes
-funeral insurance; Veterans holidays; traveling outside of Louisiana; varieties of French spoken among friends
-Francophones outside of Louisiana; buying furniture; buying groceries; buying French music; singers
-newspaper; hunting; fishing; consumption of meat and seafood; freezers; duck; venison; rabbit; disgusting meat
-radio programs in French; news in French; religious programs in French; education level of children
-children’s oral and written proficiency of French; definition of Cajun; difference between Cajuns and Americans

Media Type: 
Audio
Collection: 
Projet Louisiane
Subject: 
Cajun French
Creator: 
Alain Larouche
Informants: 
John Savoy
Coverage Spatial: 
Cutoff LA
Publisher: 
Center for Cultural and Eco-Tourism
Rights Usage: 
All rights reserved
Language: 
English
Meta Information
Duration: 
1:23:13
Digitized Date: 
Wednesday, June 20, 2007
Original Format: 
Audio--Cassette--90
Digital Format: 
WAV
Bit Depth: 
24 bit
Sampling Rate: 
96k
Storage Location: 
Archives of Cajun and Creole Folklore