Interview of M. and Mme Emile Guidry by Lili Vaillancourt
Sujets en Français:parents ; frères et soeurs ; cousins et cousines ; oncles et tantes ; métier ; filleuls et filleules ; parrains et marraines ; bateau ; français/anglais dans le lieu de travail ; collègues ; offshore ; collègues noirs ; collègues amérindiens ; soupers ; amérindiens dans la communauté cadienne ; donner la main aux autres ; recevoir de l’aide des autres ; chômage ; aide offerte aux malades ; maladies ; séjours à l’hôpital ; fruits de mer ; épicerie ; donner de la nourriture aux autres ; recevoir de la nourriture des autres ; deep-freeze ; préférences alimentaires ; définition d’un Cadien ; français cadien ; variétés du français ; âge ; maison ; mariage ; premières rencontres ; bal ; langue parlée en couple ; famille ; Golden Meadow ; Cut Off ; Galliano ; langue parlée en famille ; école ; éducation ; travail ; grand-parents ; chômage ; bateau ; pêche ; viande ; langue parlée au travail ; français au milieu de travail ; propriétés ; pêche aux crabes ; collègues américains ; affaire familliale ; Topics in English:parents ; siblings ; cousins ; aunts and uncles ; occupation ; godchildren ; godparents ; boat ; French vs. English in the workplace ; colleagues ; black colleagues ; Native American colleagues ; suppers ; Native Americans in the Cajun community ; helping others ; receiving help from others ; unemployment ; helping the sick ; illnesses ; hospital stays ; seafood ; grocery store ; giving food to others ; receiving food from others ; freezers ; dietary preferences ; definition of a Cajun ; Cajun French ; variations of French ; age ; house ; marriage ; first meeting ; dances ; language spoken between spouses ; family ; language spoken in the family ; school ; education ; work ; grandparents ; unemployment ; boat ; fishing ; meat ; language spoken at work ; French in the workplace ; properties ; crabbing ; American colleagues ; family businesses
