Interview of Victoria Ghisclair Boudreaux (I) by Lili Vaillancourt
Sujets en Français: âge ; maison ; construction et rénovations de la maison ; ancienne maison ; habitants de la maison ; origines ; mariage ; anniversaire de mariage ; première rencontre ; langue parlée en couple ; parents ; frères et soeurs ; nièces et neveux ; langue parlée en famille ; fréquence des visites avec la famille ; enfants ; participation aux tâches ménagères ; jardin ; animaux ; nombre d’habitants de la maison paternelle ; cousins et cousines ; oncles et tantes ; radio ; emploi rêvé ; Topics in English: age ; home ; house ; construction and renovation of houses ; older homes ; household residents ; origins ; marriage ; wedding anniverseries ; first meetings ; language spoken between spouses ; siblings ; nieces and nephews ; language spoken within the family ; frequency of family visits ; children ; household chores ; garden ; animals ; number of household residents (paternal) ; cousins ; aunts and uncles ; dream job Sujets en Français (II):chasse ; pêche ; chalet ; bateaux de pêche ; animaux ; réparations de la maison ; réparations de la voiture ; non-Cadiens en milieu de travail ; appartenance des Noirs a la culture cadienne ; appartenance des Autochtones a la culture cadienne ; voisins et amis ; langue parlée entre amis ; soupers ; soupers a la maison ; musique ; clubs et associations paroissiales ; baseball télédiffusé ; soupers politiques ; aide offerte a d’autres ; boucherie ; chômage ; aide offerte aux malades et aux chômeurs ; bien-être ; maladie ; séjours a l’hôpital ; Catholicisme ; pratique religieuse ; fusils ; prières en français ; catéchisme en français ; carème ; pratiquants d’autres religions ; bals en français ; réception de noces ; veillée des morts ; aide offerte a la famille ; assurances d’enterrement ; festivals ; veterans day ; mardi gras ; évolution du mardi gras ; voyages en Louisiane et ailleurs ; magasin de meubles ; épiceries ; viande ; restaurants ; achat de musique cadienne ; journal ; cueillette d’herbes et plantes sauvages ; provenance de la nourriture ; don de nourriture entre voisins et amis ; contenu du congélateur ; nourriture préférée ; nourriture qui dégoéte ; différence des préférences alimentaires dans le nord des ƒ.-U. ; émissions de radio en français ; éducation ; maitrise du français écrit ; pourquoi parler français avec les enfants ; définition du Cadien ; nombre de pièces dans la maison ; modèles des voitures ; appareils électroménagers Topics in English (II):hunting ; fishing ; camps ; fishing boats ; animals ; house repairs ; car repairs ; non-Cajuns in working environment ; Black people belonging to Cajun culture ; Native Amercians belonging to Cajun culture ; neighbors and friends ; language spoken between friends ; suppers ; suppers at the home ; music ; parish clubs and associations ; televised baseball ; political suppers ; coup de main aux autres ; boucherie ; unemployment ; help offered to those sick and unemployed ; welfare ; sickness ; hospital stay ; Catholicism ; religious practice ; guns ; French prayers ; catechism in French ; Lent ; practice other religions; dances in French ; wedding reception ; wake ; help offered to the family ; burial insurance ; festivals ; Veterans Day ; Journée des anciens combattants ; Mardi Gras ; evolution of Mardi Gras ; travel in Louisiana and other places ; furniture store ; groceries ; meat ; restaurants ; buy cajun music ; newspaper ; harvest of herbs and wild plants ; food ; food donations between neighbors and friends ; freezer content ; favorite food ; food they donÕt enjoy ; difference in food preferences in northern USA ; radio shows in French ; education ; mastering French in writing ; why speak French to their children ; definition of Cajun ; number of rooms in the house ; car models ; appliances
