Pascal Stories told by Hubert Reed, Irving Reed and Donald Reed

Accession No.: 
AN1-139

***a little graphic/explicit***

Hubert Reed, Irving Reed, Donald Reed:

-Le docteur mettre des affaires dans sa gueule/sa bouche;
-Voir une cervelle;
-Arracher un dent d'un 'tit nègre avec des longues pinces;

Pascal Stories:
-Le prêtre. Le bougre est plein de merde et le doigt du prêtre sens la gâlette;
-Passer un 'tit nègre de treize ans en char. Dessous le pont;
-Les gros trucks qui halent des trucks. La 'tite fille de six ans;
-Le pirate a du l'or enterré au ras de la Coulée Duralde;
-Le chien caille (spot);
-Le vieux taiau à L'Anse Bleu appelé 'Blue';
-Le chien caille à L'Anse Bleu;
-Comment ils appellent une brouette à Angola;
-Macreau ("boyfriend") avec sa femme, Aurélia. Donne la maison et tout au macreau;
-La bétaille péteuse à Chicot qui a mangé le sawdust au sawmill. Description of its body
-UFO/flying saucer;
-Sauter et péter et faire des bruits des tous les animaux qui fait parti;
-Pierres de lune;
-Jean aller au ciel en ligne pour le paradis. St. Pierre l'a emmené au Diable. 3 grosse portes en acier/fer. 1ère porte: un gros trou où des hommes brûlaient. 2ème porte: le monde couché sans linge. 3ème porte: un gros swimming pool plein de merde;
-Pascal et Jim sécher la merdre dans WWII;
-Des submarines de WWII. Envoyer le sel à Jefferson Island?. Grosses baleines;
-Irish et Cadien et leurs submarines;
-Les blagues des nègres:
-Le vendeur des machines à coudre chez un vieux nègre riche avec 4-5 petits. Elever un grosse famille quand il sera grand;
-La négresse et le 'tit nègre de 15 ans;
-Le 'tit nègre de 4.5' et la négresse de 6' 2";
-Frapper le nègre dans le groupillion?;
-Jim à la lune dans une emballeuse?;
-Jim est mort et le Diable lui a mis à piocher des patates. Jim a pris la place du Diable et a eu des pool tables, swimming pools, des femmes, et des boissons à l'enfer. Il a ôté le swimming pool de merde. Le Bon Dieu était fâché;
-Dieu changer les nations du monde et faire des différentes races. Il aimerait arrêter travailler et pêcher, chasser, etc. Faire des blancs, des sauvages/indiens, et des nègres;
-Couper les ongles de la belle par un hack saw;
-Transistor was an electric razor;
-Singing a part of 'La Valse de 'Tit Maurice';
-Le Dégo qui vendait des bananes. 3 pour 10 sous;
-Jake Fontenot couper ses herbes à 2-3 lawn mowers pour $2. $2 more to take out weeds;
-Barbecue du steak;
-Des médecines pour un mal de tête;
-Un vieil homme et une vieille femme s'est divorcé. Duck call covers up the story;
-'I dont believe I'll fall in love today' chanté;
-Répéter un phrase trois fois (Lot mis, trou il y a pas. Lot pas mis, trou il y a);
-Reprise of 'La Valse de 'Tit Maurice';
-Reprise of 'Un vieil homme et une vieille femme s'est divorcé.' Couper tout en moitié;
-$1 million to be paid in full in pennies;
-957,302?;
-Ses dents fait bien. Faire casser les dents et le dentiste arranger pour $1,500;
-Coeur de caouenne. Toujours en kindergarten au zoo;
-Des dents comme une caouenne. Arracher les dents?. Cornes de cheuvreuil;
-Honalulu, Puerto Rico, Cuba, et Alaska;
-L'Anse des Bélaires--du mauvais monde là-bas;
-Pistolet avec des balles collantes;
-Du linge en pitre?;
-Dennis LaFleur et ses melons;
-Faiseur de whiskey;
-Aller à l'école en boghei et les nègres;

Hubert Reed, Irving Reed, Donald Reed

Media Type: 
Audio
Collection: 
Ancelet
Subject: 
Louisiana; Cajuns; Folktales; Jokes;
Creator: 
Ancelet
Informants: 
Hubert Reed, Irving Reed and Donald Reed
Recording date: 
Wednesday, April 6, 1977
Coverage Spatial: 
Mamou, LA
Publisher: 
Center for Louisiana Studies
Rights Usage: 
All Rights Reserved
Language: 
French
Meta Information
Duration: 
24:41
Cataloged Date: 
Wednesday, May 9, 2018
Digitized Date: 
Tuesday, January 1, 2002
Original Format: 
Audio--Reel--5"
Digital Format: 
WAV
Bit Depth: 
24 bit
Sampling Rate: 
96 kHz
Storage Location: 
Archives of Cajun and Creole Folklore - Cabinet 1 Shelf 2