Interview of M. and Mme Emile Guidry by Lili Vaillancourt
Sujets en Français: souper politique ; travailler pour la gendarmerie ; âge ; donner la main ; recevoir l’aide des autres ; boucherie ; Dudley Bernard ; français cadien vs. français canadien, français québécois ; chômage ; maladie ; welfare ; séjours à l’hôpital ; religion ; catholicisme ; pratiques religieuses ; prières ; jurons ; pratiquants des autres religions ; bals ; festivals cadiens ; Veterans Day ; vendre la viande ; Mardi Gras ; restaurants ; les Francophones en dehors de la Louisiane ; magasin de meubles ; épicerie ; magasin de musique cadienne ; journaux ; gazette ; chasse ; pêche ; recevoir la nourriture aux voisins et aux amis ; donner la nourriture aux voisins et aux amis ; Oyster Festival ; Cajun Festival ; préférences alimentaires ; gombo ; différences entre la cuisine cadienne et la cuisine américaine ; méthodes de cuisson ; niveau d’éducation ; lire et écrire en français ; parler français vs. Anglais avec les enfants ; origines des Guidry ; définition d’un Cadien ; Topics in English: political dinners ; working for the police force ; age ; helping others ; receiving help from others ; Cajun French vs. Canadian or Quebec French ; unemployment ; illness ; hospital stays ; Catholicism ; religious practices ; prayers ; swearing ; practitioners of other religions ; dances ; Cajun festivals ; meat selling industry ; Francophones outside of Louisiana ; furniture stores ; grocery stores ; Cajun record stores ; newspaper ; hunting ; fishing ; receiving food from neighbors or friends ; giving food to neighbors or friends ; dietary preferences ; gumbo ; differences between American and Cajun cuisine ; cooking methods ; education level ; reading and writing in French ; speaking French vs. English with children ; origins of the Guidry family ; definition of a Cajun
