Tribune des Francophones, No. 2 face C-D

Accession No.: 
TR1.002.2

LÕAcadŽmie franaise (suite)Dans les nouvelles Žditions du dictionnaire sont entrŽs des nŽologismes et certains mots dÕorigine anglaise comme Ç surprise party È. Au moment de sa crŽation, les femmes nÕŽtaient pas admises a lÕAcadŽmie franaise. Beaucoup dÕhommes dÕEglise Žtaient Žlus et lÕAcadŽmie ne pouvait passer outre un veto du pouvoir. Depuis 1635 jusqu'ˆ nos jours, le nombre dÕacadŽmiciens, ou Ç immortels È, sÕŽlve ˆ 650. Le Collge de France fut fondŽ un sicle avant lÕAcadŽmie franaise. Les 5 acadŽmies de lÕInstitut de France sont :- LÕAcadŽmie franaise, fondŽe par Richelieu en 1635. Son r™le est dÕexaminer les ouvrages et de fixer les rgles de la langue franaise.- LÕAcadŽmie des Beaux Arts. En 1648 le roi approuva la crŽation de lÕAcadŽmie de Peinture et de Sculpture. Les femmes nÕŽtaient pas exclues de cette AcadŽmie. - LÕAcadŽmie des inscriptions et belles lettres fondŽe en 1663 par Colbert, elle Žtait surnommŽe la petite acadŽmie. Elle Žtait en charge des descriptions historiques des ŽvŽnements que commŽmoraient les mŽdailles, des descriptions des antiquitŽs et monuments franais et de la connaissance de lÕantiquitŽ grecque et latine. - LÕAcadŽmie des sciences, dont lÕinstallation officielle eu lieu en 1666. Son r™le est de cultiver et perfectionner les sciences. Ses membres disposent de crŽdits pour Žquiper leurs laboratoires et pour construire des machines. Chaque semaine, lÕAcadŽmie publie les comptes-rendus de ses sŽances.- LÕAcadŽmie des sciences morales et politiques fondŽe en 1795. Chaque semaine, ses membres discutent une question ˆ lÕordre du jour concernant les sciences humaines. Le Conseil International de la Langue franaise a ŽtŽ fondŽ en 1967 et son but est de sauvegarder lÕunitŽ de la langue franaise dans le monde.Le Conseil de la vie franaise en AmŽrique a ŽtŽ crŽŽ au QuŽbec en 1937. Ses membres reprŽsentent les groupements franais du Canada, des Etats-Unis et des Antilles et ils cherchent ˆ soutenir les intŽrts des populations franaises en AmŽrique du Nord. La francophonie La langue franaise vaut dՐtre dŽfendue pour ses caractŽristiques (clartŽ prŽcision et logique) et pour son universalitŽ. En effet plus de 150 millions de personnes sur 5 continents parlent franais. Depuis le XVIIe sicle, le franais est une langue de culture et la langue utilisŽe par les Žlites de nombreux pays non francophones. Mais avec les changements de rŽgimes et de sociŽtŽ, nous assistons ˆ la disparition des Žlites francophones. Le franais recule devant la trs forte expansion de lÕanglais, considŽrŽ comme la langue de la communication internationale. Le franais est envahi de termes anglo-amŽricains. Des institutions francophones ont donc ŽtŽ crŽŽes pour protŽger et sauvegarder la langue franaise. Il est nŽcessaire dÕaccro”tre la solidaritŽ entre les pays francophones mais aussi de favoriser lÕŽgalitŽ et la complŽmentaritŽ dans les rapports avec les autres langues et les autres cultures. La francophonie existe tout comme lÕanglophonie et, selon un principe de rŽciprocitŽ, il faut que les Franais apprennent des langues Žtrangres.Il y a une volontŽ dÕaccro”tre la prŽsence et lÕinfluence culturelle franaises aux Etats-Unis. La francophonie se dŽveloppe comme un moyen pour Žviter dՐtre absorbŽ par lÕun des deux empires qui se partagent le monde ˆ lÕheure actuelle. En effet, la France et les pays francophones aspirent ˆ une organisation du monde diffŽrente de celle qui sÕest Žtablie depuis 1945 et esprent pouvoir apporter une contribution franaise ˆ un nouvel ordre mondial. Ceci est favorisŽ par lÕappui de toutes les personnes ayant appris le franais ˆ lÕŽcole ou au sein de leur famille dans dÕautres pays, ce sont les francophones (QuŽbŽcois, Romans, AfricainsÉ), nos cousins par le langage.La francophonie, dimension de la politique franaise, ne vit que par le dialogue entre les diffŽrentes cultures francophones qui forment une communautŽ basŽe sur lÕŽgalitŽ, communautŽ qui fait vivre les valeurs morales et humaines hŽritŽes de 1789. Le principe dÕEurafrique dŽsigne la coopŽration privilŽgiŽe entre les pays africains et lÕEurope. LÕEurope entretient Žgalement des liens particuliers avec les pays dÕIndochine et avec les communautŽs francophones dÕAmŽrique.Comment le Canada favorise t-il la francophonie ?Le QuŽbec a mis en Ïuvre un programme dÕassistance technique en Afrique francophone. Le Canada a aussi organisŽ le rassemblement de la jeunesse francophone, connu sous le nom de Francofte. Le pays prŽvoit aussi de mettre en place un projet de dŽveloppement en Ha•ti dans le domaine de la santŽ et du logement. Investir sur la langue franaise Le Conseil international a permis la publication dÕune collection de vocabulaire technique pour rŽpondre aux besoins des chercheurs et ingŽnieurs. Cette collection traite des sujets suivants : pŽtrole, transport, radio et tŽlŽvision, finance, travaux publics et urbanisme, Žnergies nuclŽaires, techniques spatiales, informatique. Le Conseil a Žgalement participŽ a la publication de manuels techniques sur la mŽcanique et lÕagronomie tropicale, ˆ destination des pays du Tiers-Monde. Le combat francophone au CanadaLe Canada est officiellement bilingue et compte dÕimportants foyers de francophones dans lÕOuest du pays. La culture anglo-amŽricaine est dominante et les groupes francophones de lÕOuest sont minoritaires. Ë la fin du XIXe , lÕOuest du Canada sÕouvre ˆ la colonisation et des populations mŽtisses de langue franaise sÕy installent. En 1890 la population anglaise devient majoritaire et le Manitoba est dŽclarŽ anglais. Ainsi les francophones perdent leurs droits linguistiques et religieux. La langue maternelle devient langue seconde et elle sÕappauvrit au contact de lÕanglais. Mais des organismes de dŽfense de la langue franaise sÕorganisent (paroisses, Žcoles) et les Žglises ou le franais est la langue du culte servent de centres culturels franais (scout, choraleÉ). Les foyers francophones Žvoluent Žgalement. Si les familles Žtaient autrefois catholiques et parlaient le franais, cette langue est devenue langue seconde, et les jeunes parents peinent ˆ transmettre ˆ leurs enfants une langue quÕils connaissent mal.Des collges et des couvents offrant un enseignement universitaire en franais sont Žtablis par les congrŽgations religieuses venues du QuŽbec ou de France. Et gr‰ce ˆ la politique du bilinguisme et du biculturalisme, ces collges franais peuvent tre intŽgrŽs au systme universitaire des autres provinces. AujourdÕhui beaucoup dÕŽcoles proposent un enseignement bilingue. Les Associations provinciales tiennent Žgalement un r™le important dans la promotion de la langue et de la culture franaises. Elles ont permis la crŽation de coopŽratives, lÕorganisation de voyages-Žchanges et de rallyes. Des troupes de thމtre et des chorales ont aussi ŽtŽ crŽŽes. En outre la tŽlŽvision franaise diffuse des programmes pour enfants en franais.Le gouvernement a aussi lancŽ la crŽation de grandes unitŽs scolaires avec des classes pour francophones et des classes pour anglophones. Le changement de la loi scolaire a rendu possible lÕenseignement en franais de matires scolaires autre que le franais. Comment est nŽe la notion de francophonieLa francophonie est une notion nouvelle qui est apparue pendant la pŽriode de la dŽcolonisation aprs la Seconde Guerre mondiale. Avec lÕencha”nement des dŽclarations dÕindŽpendances, il y a une prise de conscience de lÕexistence ˆ travers le monde de nombreuses nations qui entendent se dŽvelopper et se cultiver par la langue franaise. Le terme Ç francophone È est finalement lancŽ dans lÕusage courant par le Magazine Esprit en 1962. Plus tard la distinction des notions de francophonie et de francitŽ est Žtablie. La francitŽ dŽsigne lÕensemble des valeurs de civilisation du monde francophone alors que la francophonie dŽsigne lÕensemble des pays o lÕon parle franais. DiversitŽ des anglicismes : Anglicisme orthographique, typographique, morphologique, sŽmantique, syntaxique. Une idŽe ancienne encore valable de nos joursRabelais suppose que nous avons assez dÕintelligence pour conserver notre sang-froid. Mais aujourdÕhui nous avons tendance ˆ nous libŽrer outre mesure. La libertŽ totale de lÕesprit mne ˆ la violence. La littŽrature du XVIe sicle, et notamment les idŽes de Rabelais, peuvent nous aider ˆ trouver lÕharmonie entre la libertŽ de lÕesprit et la ma”trise de soi.

Media Type: 
Audio
Collection: 
Tribune des Francophones
Subject: 
Institut de France, francophonie, Canada
Recording date: 
Monday, January 5, 1976
Coverage Spatial: 
Lafayette
Publisher: 
Center for Louisiana Studies
Rights Usage: 
All rights reserved
Language: 
French
Meta Information
Digitized Date: 
Tuesday, June 26, 2012
Storage Location: 
Archives of Cajun and Creole Folklore